"postmorgaŭ" meaning in All languages combined

See postmorgaŭ on Wiktionary

Adverb [Esperanto]

IPA: [postˈmorɡau̯] Forms: postmorgau [alternative], postmorgaux [alternative]
Rhymes: -orɡau̯ Etymology: From post (“after”) + morgaŭ (“tomorrow”). Etymology templates: {{af|eo|post|morgaŭ|t1=after|t2=tomorrow}} post (“after”) + morgaŭ (“tomorrow”) Head templates: {{eo-adv}} postmorgaŭ
  1. on the day after tomorrow Categories (topical): Time
    Sense id: en-postmorgaŭ-eo-adv-XpemK7eE Categories (other): Esperanto GCSE0, Esperanto entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "post",
        "3": "morgaŭ",
        "t1": "after",
        "t2": "tomorrow"
      },
      "expansion": "post (“after”) + morgaŭ (“tomorrow”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From post (“after”) + morgaŭ (“tomorrow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "postmorgau",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "postmorgaux",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "postmorgaŭ",
      "name": "eo-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "post‧mor‧gaŭ"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "antaŭhieraŭ"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto GCSE0",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Esperanto entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "eo",
          "name": "Time",
          "orig": "eo:Time",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem. [Luke 13:33]",
          "ref": "1916, Britaj pastroj, La Sankta Biblio, London: Brita kaj Alilanda Biblia Societo:",
          "text": "Sed mi devas iradi hodiaŭ kaj morgaŭ kaj postmorgaŭ, ĉar ne povas esti, ke profeto pereos ekster Jerusalem. [Luko 13:33]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the day after tomorrow"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-postmorgaŭ-eo-adv-XpemK7eE",
      "links": [
        [
          "day after tomorrow",
          "day after tomorrow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[postˈmorɡau̯]"
    },
    {
      "rhymes": "-orɡau̯"
    }
  ],
  "word": "postmorgaŭ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "eo",
        "2": "post",
        "3": "morgaŭ",
        "t1": "after",
        "t2": "tomorrow"
      },
      "expansion": "post (“after”) + morgaŭ (“tomorrow”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From post (“after”) + morgaŭ (“tomorrow”).",
  "forms": [
    {
      "form": "postmorgau",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "postmorgaux",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "postmorgaŭ",
      "name": "eo-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "post‧mor‧gaŭ"
  ],
  "lang": "Esperanto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "antaŭhieraŭ"
        }
      ],
      "categories": [
        "Esperanto GCSE0",
        "Esperanto adverbs",
        "Esperanto compound terms",
        "Esperanto entries with incorrect language header",
        "Esperanto lemmas",
        "Esperanto terms with IPA pronunciation",
        "Esperanto terms with audio pronunciation",
        "Esperanto terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Esperanto/orɡau̯",
        "eo:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem. [Luke 13:33]",
          "ref": "1916, Britaj pastroj, La Sankta Biblio, London: Brita kaj Alilanda Biblia Societo:",
          "text": "Sed mi devas iradi hodiaŭ kaj morgaŭ kaj postmorgaŭ, ĉar ne povas esti, ke profeto pereos ekster Jerusalem. [Luko 13:33]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "on the day after tomorrow"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "day after tomorrow",
          "day after tomorrow"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[postˈmorɡau̯]"
    },
    {
      "rhymes": "-orɡau̯"
    }
  ],
  "word": "postmorgaŭ"
}

Download raw JSONL data for postmorgaŭ meaning in All languages combined (1.5kB)

{
  "called_from": "page/1713/20221215",
  "msg": "later head without list of senses,template node #, postmorgaŭ/Esperanto",
  "path": [
    "postmorgaŭ"
  ],
  "section": "Esperanto",
  "subsection": "adverb",
  "title": "postmorgaŭ",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.